Proměna Franze Kafky vychází v nejstarším českém překladu s litografiemi Petra Nikla

Unikátní vydání novely Franze Kafky Proměna v nejstarším českém překladu připravilo nakladatelství Teapot na podzim pro všechny čtenáře i milovníky krásných knih a umění. Jedinečný umělecký skvost s originálními litografiemi Petra Nikla vychází 28. října 2016, 101 let po prvním uveřejnění. 

Po Černé vzducholodi od Jiřího Suchého a Antikódech Václava Havla přichází tento rok moderní české vydavatelství s dalším unikátem. „Vzhledem k loňskému stému výročí prvního vydání Kafkovy Proměny jsme učinili rozhodnutí vydat text v nejstarším českém překladu. Ten vyšel roku 1929 v legendárním nakladatelství Josefa Floriana Stará říše," říká Lukáš Novosad z nakladatelství Teapot.

Známý příběh proměny příručího Řehoře Samsy v brouka doplňují litografie předního výtvarníka Petra Nikla, které zachycují hrdinovu postupnou metamorfózu zachycením proměny jeho očí. Výjimečnost nového vydání Proměny podtrhuje také originální koncept grafičky Johany Kratochvílové ze studia Signatura i precizní řemeslné ruční zpracování knihy, díky kterému je každý kus originál. Proměna je vytištěna na prémiovém papíru Fedrigoni, který svým sametovým povrchem zprostředkuje čtenáři listujícímu knihou i příjemný vjem z doteku. Zvolená barevná kombinace potahového plátna a papírového přebalu s vyřezaným organickým motivem navíc umocňuje temnotu Kafkova textu.

 

Nakladatelství Teapot vydává Proměnu ve své vlajkové edici Bonaventura, stejně jako předchozí tituly řady v limitovaném počtu 150 kusů. Cena knihy je 9950 Kč, prvních 20 kusů bude možné pořídit v předprodeji za sníženou cenu 7950 Kč do 31. 10. 2016. Kniha je dostupná na webu nakladatelství www.tpot.cz, kde si lze prohlédnout galerii fotografií tohoto výjimečného vydání.

 

TEAPOT

Nakladatelství a knihkupectví Teapot bylo založeno v roce 1990 Vladimírem Benešem pod názvem Bonaventura, nový název nese od roku 2013. Pokračuje v práci, již od roku 1967 formovala činnost Komorního sdružení pro hudbu, poezii a výtvarné umění Lyra Pragensis. Kniha v pojetí vydavatelství Teapot je chápaná jako umělecký artefakt - harmonický součin a soulad všech řemesel a umění, jež se na její výrobě podílejí. Samozřejmé propojení textu s ilustrací je tak rozvíjeno autorskými inovativními písmy, papíry, moderní typografií a ruční vazbou.

 

PETR NIKL

Český malíř, fotograf a všestranný umělec se narodil v roce 1960 ve Zlíně. Vystudoval Střední uměleckoprůmyslovou školu v Uherském Hradišti a AVU v Praze. Byl členem umělecké skupiny Tvrdohlaví a v roce 1985 založil také loutkový spolek MEHEDAHA. V roce 1995 získal Cenu Jindřicha Chalupeckého. Vydává autorské knihy pohádek - např. O Rybabě a Mořské duši nebo Záhádky (v roce 2008 získaly ocenění Magnesia Litera v kategoriích Kniha roku a Kniha pro děti a mládež). Věnuje se také výtvarným a divadelním performancím či fotografování.

 

Publikováno 10. 10. 2016 v rubrice Knihy